-
1 mother's darlings are but milksop heroes
English-Ukrainian dictionary of proverbs > mother's darlings are but milksop heroes
-
2 spare the rod and spoil the child
syn: a child may have too much of his mother's blessingпожалієш різку, зіпсуєш дитину ≅ гарна мазана паляниця, а не дитина тільки мазаний пиріжок гарний дитину серцем люби, а руками гнети коли хочеш з доні молодиці, то тримай в їжових рукавицях кого вчать, того й дрючать a man who has not been flogged is not educatedEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > spare the rod and spoil the child
Перевод: с английского на украинский
с украинского на английский- С украинского на:
- Английский
- С английского на:
- Украинский